Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries


Visitors' Forum

Asian Art  Forums - Detail List
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject:Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Y. E. Wong Tue, Apr 23, 2013 IP: 71.58.19.70

Could use a little help with finalizing my reading of this Japanese seal. So far I've identified most characters, but still not sure about one. There are a few little strokes below "將" [jiang]. Any idea what those strokes are?

Currently I'm reading this seal as: "將堅印"

Could it be "獎" (price), or "漿" (paste)?

Thank you for any help.



Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Guy Thu, Apr 25, 2013

Y.E.,

I agree with you reading of the characters but are you sure this is Japanese? Only if the seal is read from the R to the L as usual, you get a name that makes (some) sense in Japanese: 'Kensho' or 'Kenso'. The apparent extension in seal script of the 將 character remains unclear to me also.

Could you post an image of the totality?

Guy.

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: mikeoz Fri, Apr 26, 2013

The two lines is a convention to act as a 'ditto' mark. This then repeats the character above.

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Guy Fri, Apr 26, 2013

Mike,

Thanks for this moment of illumination :)

So, if Japanese, we could get following reading:
堅將二印
'Kenshosho in' (Kenshosho's seal)

Guy.

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Y. E. Wong Fri, Apr 26, 2013

Dear Guy, mikeoz:

Thank you both for your comments. The scroll is too long to fit in, so I hope you don't mind me showing just the important area.

The format for the scroll has a standard Chinese layout, but the main text is in Japanese. I'm assuming the calligrapher was Japanese (Guy: as you pointed about making sense of a seal, I think the first red seal can be read from L to R).

My main interest is finding out what the 2nd red seal is. From your comments, I'm starting to wonder if that particular seal was a collector's seal (a Chinese collector for instance).

mikeoz: (With the ditto mark, any idea what part of the right radical should I repeat?)

Finally, please also take into consideration that I may date this scroll between late 19th to early 20th century, Japan. I welcome any corrections.







Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Y. E. Wong Sat, Apr 27, 2013

Correction:

I'm reading the first seal, column-wise, from R to L.

The second seal, L to R.

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Guy Mon, Apr 29, 2013

What's your reading of the first seal?

guy

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Y. E. Wong Tue, Apr 30, 2013

So far, my reading on the first seal is:

信齋書記, Xin Zhai Shu Ji.

The last character "記" (ji), as in "record, or to record".

I think there is a name "信齋", and will check that later on.

Please confirm my reading. Thank you.

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Guy Thu, May 02, 2013

I read the seal as 'Nobusai shoki'. The compound 書記 (shoki) means 'secretary' or 'clerk'.

Guy

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Y. E. Wong Sat, May 04, 2013

Thank you for taking the time to review the characters.

Subject:Re: Need help with reading a Japanese Seal
Posted By: Y. E. Wong Tue, Apr 30, 2013

In case anyone is wondering, this original calligraphy is about Kobayashi Issa's work and encouragement, about agriculture "勧農の詞".

So far, I've located two other scrolls with similar text, but brushed by different calligraphers.

小林一茶, Kobayashi Issa (1763-1828)

URL Title :Encouragement about Farming (Japanese)



Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |