Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries


Visitors' Forum

Asian Art  Forums - Detail List
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject:Kanji script or older? Translation help needed…
Posted By: JMT Wed, May 23, 2018 IP: 192.206.203.112

I don't know if this is kanji or an older script, but likely from later Edo/Meiji era. I was told the first syllable means beautiful or attractive, but may change meaning depending on the second. Any help with translation would be appreciated.



Subject:Re: Kanji script or older? Translation help needed…
Posted By: I.Nagy Sun, May 27, 2018

This is one character,
魁 with several readings,
kun (訓)readings: kashira  (pioneer, leader)
sakigake (herald, forerunner)
on (音)readings: kai, ke (ke has a meaning of goon)
In Chinese,
kui (chief, head)
also a surname

With regards,
I.Nagy

Subject:Re: Kanji script or older? Translation help needed…
Posted By: JMT Mon, May 28, 2018

I.Nagy - thank you - much appreciated!

Best,
JMT


Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |