Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries


Visitors' Forum

Asian Art  Forums - Detail List
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject:Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Kevin Martin Thu, Apr 17, 2014 IP: 72.75.245.157

Can anyone tell me what this reads ?
Thank you



Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Super Wed, Apr 23, 2014

Where is the horse?

Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Kevin Martin Thu, Apr 24, 2014

Do you need to see the horse in order to translate the script ? Is a picture of the script alone going to translate differently from a picture with the script and the horse ?
Thanks for your help.

Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Supet Sat, Apr 26, 2014

Yes and yes. Many posters believe that this forum is a free translation and appraisal service, many posted their pieces here before they sell them on eBay. Some even had the nerve to bad-mouth the forum members, accused them of intentionally trashing their pieces and then stealing them on eBay.
Your piece is at best a tourist piece based on its inscription alone.

Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Kevin Martin Sun, Apr 27, 2014

Thank you. That's what I thought, tourist piece. I didn't buy it anyway. It just didn't make sense that a Tang style horse would have writing on the base. But I really wanted to know what the writing stated.

Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: JJ Mon, Apr 28, 2014

Hi Kevin,

Don't feel alone, I also got trashed for wanting to know what calligraphy translates to.
Judging from the base the horse is modern:
1. You mention Tang Style - not even Tang style I am afraid - Tang pieces or pieces trying to imitate Tang will be in a pink or buff clay, not grey. Grey fired horses are associated with Yuan Dynasty pieces which this is not.
The shape of the hooves are wrong for an antique (burnish line too pronounced on the left hoof).
The biggest no-no is the smeared earth.
If I could help with the translation I would have done so but unfortunately I cant.

Best
JJ

Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Michael O Tue, Apr 29, 2014

The script is in modern simplified Chinese. It reads, from left to right : "zhong guo" (China)"lin tong" (a place in Xian, China)"qin yong ma"(reference to the Qin Dynasty terracotta horse).

Hope this helps.

Subject:Re: Translation of Script on Statue of Horse
Posted By: Kevin martin Wed, Apr 30, 2014

Thanks very much for your help.
Have a nice weekend.


Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |