Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
Message Listing by Date: |
|
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
Subject:Translation?
Posted By: montana272 Sat, Jul 05, 2014 IP: 72.174.77.67 No one seems to know what this says. It is off of a teapot, made of very thin porcelain. Thanks |
Subject:Re: Translation?
Posted By: Tom McLean Sat, Jul 05, 2014 It looks like 名 MING 陶 TAO in Chinese, which would mean reputable earthenware or famous pottery. |
Subject:Re: Translation?
Posted By: montana272 Mon, Jul 07, 2014 Thank you so very much. |
Subject:Re: Translation?
Posted By: mikeoz Mon, Jul 07, 2014 Your coffee pot looks Japanese. If people find the mark difficult to read it is because Seal script is often quite different from the modern written form. The mark reads 名陶, which means 'famous kiln' or 'famous pottery'. In Japanese this would possibly be pronounced MyoTo or MeiTo. |
Subject:Re: Translation?
Posted By: montana272 Mon, Jul 07, 2014 Thank you so much. I really do appreciate it. It has been bugging for the past 6 years, on what it could say. |
Subject:Re: Translation?
Posted By: montana272 Fri, Jul 11, 2014 Can you give me your best guess on the age of this item? I have had it for about 8 years. Thank you. |
Subject:Re: Translation?
Posted By: Bill H Mon, Jul 07, 2014 Believe this is Japanese "Meito" Company ware. |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |