Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
Message Listing by Date: |
|
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
Subject:Help translate mark please
Posted By: JoJo Thu, May 28, 2015 IP: 217.37.85.41 I only can understand Zhi(make) in the las characther, is it rigth? please, help |
Subject:Re: Help translate mark please
Posted By: rat Fri, May 29, 2015 the mark includes the maker's name and that the material is silver, and ends with "zhi" (to make/made by) as you have noted. Please post an overall view of your object. |
Subject:Re: Help translate mark please
Posted By: Bill H Sat, May 30, 2015 The characters are 義產舍銀製 (Yi Chan She Yin Zhi), translatable, I believe, as "Manufactured in silver by the House of Justly made Products". Now, before I have to start publishing a list of names of those who don't play by the rules, how about giving us some justly-snapped pictures so we feel less like unpaid translators and more like the well-informed collectors we aspire to be. |
Subject:Re: Help translate mark please
Posted By: mikeoz Sat, May 30, 2015 Bill H, |
Subject:Re: Help translate mark please
Posted By: Botan Fri, Jun 05, 2015 Jojo, |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |