Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
Message Listing by Date: |
|
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
Subject:Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: mitko Tue, Feb 02, 2016 IP: 213.114.162.241 Hello Everybody! |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: Bill H Wed, Feb 03, 2016 The seal script appears to be 論古堂 in standard characters, read in mandarin as "Lun Gu Tang" and translatable literally as "Hall for Discussion of Antiquity". However, 論 (lun) also can be an abbreviation for the Confucian Analects, and 堂 (tang) can take on a contextual meaning of "temple" or "Shrine". In that case, the seal might read as "Ancient Temple of the Analects". |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: rat Wed, Feb 03, 2016 I'm not knowledgeable about bronze but it looks pretty nice. the mark is Lun gu tang 論古堂, "hall for discussion the ancient" |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: mikeoz Wed, Feb 03, 2016 The mark on this incense burner reads Lun Gu Tang 論古堂。 |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: Mitko Thu, Feb 04, 2016 Thank you Bill H. Rat, Mikeoz, for the fast responses and the detailed information - I really appreciate your efforts! It is a good looking incense burner indeed! I am not going to hide that I am little confused with the dual meaning of the seal- whether it is "Hall for Discussion of Antiquity" or it is "Ancient Temple of the Analects"- which makes more sense? Few more questions come to my mind: Was this incense burner commissioned by or dedicated to such hall or temple? Was there ever such institutions as "Hall for Discussion of Antiquity" and "Ancient Temple of the Analects"? I was reading about Confucian temples in Wikipedia : |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: pipane Thu, Feb 18, 2016 Modern. |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: mitko Sat, Feb 20, 2016 Hello Pipane and thanks for your opinion! Would you please be more specific- have you seen this marking before? |
Subject:Re: Help with bronze censer seal translation & date
Posted By: mitko Tue, Apr 26, 2016 Please do not comment unless you can give details! |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |