|
Subject:Re: miniature famille rose vases
Posted By: Bill H Mon, Feb 26, 2018
I believe the base-mark reads "Guangcai" (廣彩) in a variation on seal script. The term "Guangcai" has long been associated with products from the kilns around Guangzhou, formerly called "Canton", whence comes the term "Canton Famille Rose Enamels" or "Guangcai" (literally "Canton Colors"). Some of the usage of this term may have been apocryphal, since many 19th century "Canton Enamel" export wares are known to have been painted at Jingdezhen, in Jiangxi Province, before being sent abroad via Canton.
I've also seen "Guangcai" used liberally by auctioneers of Chinese late 20th century transfer-decorated famille rose wares processed in Macao, Hong Kong, and elsewhere north of their borders with Guangdong Province. Your mini-vases have all the earmarks of such transfer ware and probably date to around the third quarter of the 20th century, in my opinion.
I've included a link here to other discussion involving the term "Guangcai", including a link to a relevant Chinese language article, which many on the internet can use their browser's machine translation feature to read.
Best regards,
Bill H.
URL Title :Guangcai
|