Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
| Message Listing by Date: |
|
|
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
|
|
Subject:Seal script translation
Posted By: John R Wed, May 19, 2010 IP: 68.248.233.251 Inscription on a painting, any help is appreciated. I can submit a picture of the |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: rat Fri, May 21, 2010 it's supposed to be an inscription that some later admirer/connoisseur wrote on the painting, identifying your painting as done by Huang Quan of the Five Dynasties. It is instead a modern fabrication. the only extant work that's somewhat credibly attributable to Huang or in his supposed style is a short handscroll of birds and other small animals in Beijing that was probably painted as a teaching tool. |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: Bill Fri, May 21, 2010 John: |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: John R Sun, May 23, 2010 rat and Bill, |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: rat Mon, May 24, 2010 I agree with you regarding the seals; the painting should stand on its own merits. As a pre-Song court painter, Huang would most likely not have painted on paper. Given the high quality of the modelling of his birds and other animals in the Beijing study piece (which might be a Song copy of an original in any case), I can't imagine that he painted the birds in this scroll. These birds are much more crude. In addition, the extent to which the artist of this scroll privileges "line/brushstroke" over "realism" is out of keeping with the elements that were considered desirable in a painting of Huang Quan's era. There's just a whole lot about this scroll that screams "modern imposter" to me. the paper for example has been soaked or darkened with wash to give it the appearance of age |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: John R Tue, May 25, 2010 rat, |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: rat Tue, Jun 01, 2010 thanks for the picture. stylistically I can't see how this is an old painting. |
|
|
Subject:Re: Seal script translation
Posted By: John R Tue, Jun 01, 2010 thanks at least for looking rat. |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |