Asian Arts | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | Message Board



Message Board
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
AsianArt.com Main Forum Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject:Can any one please translate this other Chinese seal?
Posted By: Sebastian B. Sat, Jan 12, 2019 IP: 166.137.242.51

Hello. Can someone please translate this other Chinese seal?Very appreciative for that and any other insights anyone may have about this seal. Thanks so much! Please see my other posting as well. I just bought these two seals and am excited to learn more about them.





Subject:Re: Can any one please translate this other Chinese seal?
Posted By: mikeoz Mon, Jan 14, 2019

Another interesting seal, with the appearance of an Imperial Jade seal supposedly to identify an item (possibly a calligraphic work) from the MaoQin palace collection.

The four characters are 懋勤殿寶 Mao Qin Dian Bao (although Google insists incorrectly that the character 勤 is transliterated as Qing. Not in any of my dictionaries).

Only a hands-on inspection by an experienced seal expert could determine whether this is genuine or not.

Subject:Re: Re: Can any one please translate this other Chinese seal?
Posted By: Sebastian B. Wed, Jan 16, 2019

Thank you very much for the insight and expertise. Here I have included some more pictures of the sides and of the top. The side faces all have the same motif repeated on them.





Subject:懋勤殿寶 Mao Qin Dian Bao
Posted By: Super Thu, Jan 24, 2019

Using Mikeoz's 懋勤殿寶 to google and found that
懋勤殿 is the name of the study of the Qing Emperor
康熙帝 Kangxi Emperor, r. 1661-1722
later converted into an office for Qing officials.
(see reference at end of message)

The study is inside 乾清宫 (Qing palace) (see pictures)

寶 = treasures

Therefore, the seal characters would mean Treasures of Mao Qin Dian

Unfortunately, neither the material nor workmanship of this seal is close to the real thing. No pun intended.

Super

















https://zh.wikipedia.org/wiki/懋勤殿

懋勤殿,是故宫乾清宫内的一座附属建筑物。这里原本是康熙帝的书房,后来改作内廷翰林官值班处,同时用作存放文具图书。每年秋审时,皇帝会在这里审阅刑部经办的重大案件的文本。懋勤殿南是批本处,内阁送呈的文本都在这里经过皇帝批阅后发回内阁处置。批本处南面是与日精门相对的月华门。月华门南面是内奏事处,每天大臣的奏折都由外奏事处送到这里,由奏事太监送皇帝批阅后送回外奏事处。这里也是保管皇帝的饭菜菜单和安排出行坐轿事宜的地方。[1]







Subject:Can any one please translate this other Chinese seal?
Posted By: I.Nagy Wed, Jan 16, 2019

懋勤殿寶 - Maoqin-Ding Bao - Treasure of Maoqin Hall

With regards,
I.Nagy

Subject:Re: Can any one please translate this other Chinese seal?
Posted By: Sebastian B. Thu, Jan 24, 2019

Thank you very much to mikeoz and I.Nagy for translating this seal. I did a bit of research this past week to try to determine what this seal could be. Finally, the answer came via eBay:

https://www.ebay.com/itm/14-old-chinese-tianhuang-stone-hand-carved-dragon-ten-emperor-seal-stamp-box-set/183593570063?hash=item2abf078f0f:g:bfoAAOSwMvtZTGZt

It has been a lot of fun investigating this seal. I am still curious to know what is written on the side of the other seal. Thanks again to the forum.

URL Title :eBay



Asian Arts | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | Message Board