Message
Dear Stan,
Your reading of the title is right, but the meaning does not make sense because it is not marked with voiced consonant marks In reading we have to add thevoiced consonant marks.
Without voiced consonant marks;
ときゃうのはらの上
With voiced consonant marks;
どきゃうのはらの上
In modern kana transcription;
どきょうのはらの上
Rewriting in Roman alphabet;
Dokyou no hara no ue
Rewriting in contemporary mixed writing;
度胸の腹の上
In English translation;
On one`s courageous spirit
The picture shows some satirical examples of courage situations, e.g.
desperate courage, daredevil courage, not enough courage, courage of defeat, courage of lie etc.
With regards,
I.Nagy
Note that we are now reviewing postings before posting due to the large volume of SPAM and inappropriate postings on the forum. The validation process may take up to 12 hours. |
|