Message
As written,the mark appears to read down and across from the right in Chinese Mandarin as "Kang Xu Nian Zhi" (康須年製). This makes the most sense to me if either "Kang" or "Nian" is read in its surname form, in which context the mark might be translatable either as "Made by Kang Xunian" or "Made by Nian Kangxu". My attempts to identify anyone by these names via Google produced nothing apparently relevant to porcelain.
There was a short-lived "Kangshun Reign" (康順年 - Kang Shun Nian) during year 951 of the Posterior Zhou Dynasty, in case anyone would like to speculate on whether the calligrapher misspelled this mark. In any event, the jar looks nothing like pottery of that time and in fact has a painting style and enamels that appear to be post-Qing if not post-Republic.
Good luck,
Bill H.
Note that we are now reviewing postings before posting due to the large volume of SPAM and inappropriate postings on the forum. The validation process may take up to 12 hours. |
|