Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries


Visitors' Forum

Asian Art  Forums - Detail List
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject:Translation of script on silk painting
Posted By: Helen T Sat, Mar 16, 2024 IP: 150.143.152.137

I have 3 paintings on silk, one of which has some script and a stamp on. I have tried Google Translate on the script but no meaningful results. I believe it is Japanese but could be Chinese.
Could anyone help transplate the script and the red stamp mark for me?
These belonged to family who lived in India in the 1890s-1940s so I believe they are from that period, though they could be older or younger. They are unframed.
I'll post the 3rd picture on this post as I'd also like to know if they are linked ie do they tell a story and if so what is the correct order for display.
Thanks in anticipation










Link :Tones


Subject:Re: Translation of script on silk painting
Posted By: I.Nagy Sun, Mar 17, 2024

時戊寅年秋八月上澣
清溪樵子
錢慧安筆
In the First Half of the Eight, Autumn Month of the Year of Earth-Tiger (1878) by
the Woodcutter of the Clear Stream
Qian Hui'an
Seal,
錢秉x Qian Bin X (I can't decipher the 3rd character) - probably original given name

Qian Hui'an 錢慧安 1833-1911
Pseudonym; 清溪樵子 Woodcutter of the Clear Stream
Painter of beautiful women,historic and mythological figures rendered in a distinct style.
He also made flowers and landscapes
Native of Baoshan (now Shanghai)
He was the first president of the Yuyuan Calligraphy and Painting Society founded in 1909.

With regards,
I.Nagy

Subject:Re: Translation of script on silk painting
Posted By: Helen T Mon, Mar 18, 2024

Dear I. Nagy
Thank you for your time to provide information and translation in the silk painting. This is amazing information about the artist and history. I am truly appreciative.
Kind regards Helen


Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |