Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
Subject:painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Heidi Tue, May 26, 2015 IP: 173.209.212.216 Assistance requested in translating the writing on this painting and identification of artist mark. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: rat Wed, May 27, 2015 Don't take this picture to Antiques Roadshow unless you are simply curious (as I am) as to what it is, as my view is that it is not a monetarily valuable painting but a copy or pastiche of some sort. I am wondering if this isn't a Chinese copy of a (Japanese? --due to the idiosyncratic calligraphic style, the picture's composition, and the clarity of its component parts that your artist has done a good job emulating) painting in Chinese style: the foreground pines and details are neatly rendered as if from a Japanese screen painting or hanging scroll that is imitating Yuan or even Ming paintings in the Li Cheng/Guo Xi tradition. The pines show a masterful integration of negative and positive space that I find incongruous given the weaknesses evident elsewhere in the picture. For example, the Southern Song-style pillars of rock in the background are clumsily rendered. The spits of land and clumps of trees meant to convey spatial recession are also very clumsily placed, as if--to use a trees vs forest metaphor--the copyist was focused on getting the trees right at the expense of creating a convincing overall impression of the forest. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Super Thu, May 28, 2015 Rat: It looks like the calligraphy is supposedly a poem with 4 sentences each of which contains 7 characters with one character missing in the last sentence. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: rat Fri, May 29, 2015 woah, quite right Super, thank you. Heidi, you can forget about my reference to Huang Gongwang, I misread the first line. Take something else to the show if you have something you think is valuable. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Super Wed, May 27, 2015 Please understand I am not trying to be disrespectful and since I am not an expert on Chinese paintings like others such as Rat, therefore you should only take what I said with a grain of salt. There is something extremely awkward with the calligraphy and the execution of this painting, it almost (I said almost) looks like it was done by somebody who really did not know how to write Chinese and made an imitation copy fron another painting. Now of course I can be wrong. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Heidi Thu, May 28, 2015 Thank-you for your input. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Super Fri, May 29, 2015 These are not OLD Chinese characters but just very poorly excuted ones, in both their calligraphy and and the writing of the poem, almost like some mumble jumble, sorry. That was why Rat told you not to bring it to the Antiques Roadshow. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Heidi Sat, May 30, 2015 Oh well...guess Ill be on the bloopers! |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: rat Mon, Jun 01, 2015 Can you share what the opinion of the Antiques Roadshow expert was? His/her name? |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Heidi Tue, Jun 02, 2015 The Antique Roadshow 'expert' was the heavyset guy/the ponytail (name?). He tossed the framed art aside w/o even looking at it - saying it was a photocopy. (I was wondering, rat, if you were he.) |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: Rat Wed, Jun 03, 2015 That was probably James Callaghan, who used to run Asian art for Skinner auctions in Boston. Sorry to hear you didn't get any useful information. |
Subject:Re: painting - translation please - identification of artist mark(I have tickets to Antique
Posted By: rat Wed, Jun 03, 2015 Not sure who the other Asian appraiser might be, perhaps Lark Mason. He is involved with an online sales site called igavel. All of appraisers I know on its list are affiliated with auction houses, not surprising perhaps, as they get a chance to ask owners to consign their objects with their auction houses if they see something they think they can sell. |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |